Jerga higuereña · Expresiones

«Quien no diga ‘jacha, jigo, jiguera’ no es de mi tierra»

El miajón de los castúos (Luis Chamizo)

Incluído en el proyecto:  Vozdemitierra

A B C D E F G H I J K L M N Ñ
O P Q R S T U V W X Y Z

EXPRESIONES

JERGA DE LOS BOLINDRES

JUEGOS TRADICIONALES

A

  • Achiparre = cachiparre, cacharro
  • Aciuche = acebuche, olivo silvestre
  • Aclicá (Aclicar) = atender con mucho mimo a alguien como un enfermo, mayor, niño, visitante…
  • Aforrajá (Aforrajada) = acalorada
  • Afurreá (Afurrear) = abuchear
  • Agilá = espabilar
  • Aguanieves = avefría
  • Ajuncá (Ajuncar) = agobiar. ‘Tené ajuncos’ = tener ganas de vomitar o náuseas
  • Alargarse = ir a un sitio. “Me alargué a la plaza”
  • Alisón = pasarse la mano o peine por la cabeza para peinarse ligeramente. «Darse un alisón»
  • Almerga = señal longitudinal, hecha con el arado en el barbecho a modo de guía, para los jornaleros durante la tarea de la siembra
  • Andancia = gripe intestinal
  • Alobao / alobá = quien no sale de casa (la RAE habla de «alobar» como: llenarse de pavor ante la presencia de un lobo.)
  • Amoragá (Amoragar) = hacer las cosas a medias y con prisas simulando un buen trabajo (significado RAE: Asar con fuego de leña, y en la playa, sardinas y otros peces o moluscos.)
  • Amorrongá = adormilada
  • Andanda = según entonación y contexto = por supuesto, evidentemente, que insistente/pesado eres…andanda hij@ ! = ya está bien!, pues mira que…
  • Anisquinis = cosas pequeñas e inservibles
  • Añujar /se = atragantar /se
  • Añugar /se = atragantar /se
  • Aperchá / perchá (Aperchar / perchar) = cerrar una puerta, ventana o local
  • Apoca = Enfadado. Cuando de chavales reñías con un amigo , se decía «estoy apoca con tal o con cual» (proviene de «estar a pocas»)
  • Apupi = persona entrada en carnes
  • Arcuza / alcuza = alcahuete
  • Arrebimba  = muy lleno o rebosante
  • Arrecío / a = friolero / a. Estar arrecío: tener frío
  • Arreganchá (Arreganchar) = subirse encima de, escalar
  • Arrepañá (Arrepañar) = coger algo como tuyo aunque no te pertenezca
  • Arriscao / arrescao / arriscá = guapo/a, simpático/a, gracioso/a, bien vestido/a
  • Asetín = saetín
  • Askatu = se denomina así a los veraneantes procedentes de Euskadi, últimamente se esta generalizando a todos los veraneantes (En euskera significa libertad)
  • Asolaná / ao = atontada / o
  • Ataillo = hatillo, envoltorio de tela en la q se lleva enseres
  • Atajarre = complemento de la cincha de las bestias, que pasa por la parte posteror del animal, por debajo de la cola
  • Ave = expresión que identifica a los higuereños = a ver, a modo de afirmación o resignación
  • Avío, [ hacer un avío ], aviarse = apañarse

B

  • Badila = abadil, paleta para remover las brasas
  • Balarrasa = que arrasa por donde va, que tiene gran éxito en sus acciones. Según DRAE: 1. Aguardiente fuerte. 2. coloq. tarambana (persona de poco juicio)
  • Bambo = camisola o vestido de mujer amplio y ligero, usado en verano y generalmente en casa
  • Barraca = espuma sobre el agua, resaca. Es una señal que indica próximas lluvias. Según DRAE: Caseta o albergue construido toscamente y con materiales ligeros
  • Barriguilla = vaso ancho y bajo que se utiliza sobre todo para el vino
  • Bastracá = cantidad exagerada de algo
  • Bichito = camarón cocido
  • Bilardo = bigardo. Según DRAE: m. y f. despect. coloq. Persona alta y corpulenta
  • Bilbaína / Birbaína = borrachera
  • Billar = conjunto de piedras amontonadas que provienen de la limpieza de los terrenos de siembra
  • Bo / Ria = palabras para dirigir las bestias a la izquierda y derecha, respectivamente
  • Bo gitano = expresión que denota exageración. También a modo de saludo, con la respuesta «bo»
  • Borrucho = persona inútil y sin sustancia
  • Braceo (a) = tirar la piedra por encima del hombro. Justo lo contrario que ”a manganilla”
  • Brovi = pistola (Proviene de «Browning», un modelo de pistola usado en la II Guerra Mundial)

C

  • Cabete = cordón de calzado
  • Cachaza =aplomo, pereza
  • Cachiparres = cacharros
  • Cachorreña = tranquilidad excesiva, cachaza, pachorra
  • Caldogüeso / Cardogüeso (Caldo-hueso)= pasta reducida de la cocción de huesos y tocino en la mantanza con aliño de ajo, orégano, pimentón y sal
  • Calenturón = moscardón gordo y ruidoso, visible con más frecuencia en los días de intenso calor. DRAE: fiebre alta
  • Cálviro / cárviro = persona muy alta. Ver también «Juegos tradicionales»
  • Cancharazo = pedrada. «Meter/Pegar un cancharazo» expresión para amenazar
  • Cantellá = un trozo grande que se corta del pan
  • Canutazo = arcada con vómito
  • Camastrón = se le dice a la persona que es entre perezoso e inútil, o ambas a la vez («qué camastrón estás hecho»)
  • Cardogüeso / Caldogüeso (Caldo-hueso)= pasta reducida de la cocción de huesos y tocino en la mantanza con aliño de ajo, orégano, pimentón y sal
  • Casinero = dueño de un bar que también ejerce de camarero
  • Casino = bar
  • Castibaña = trenzado de juncias con forma de látigo típico del día del Corpus
  • Cenacho = persona de poca inteligencia (Significado RAE:Espuerta de esparto o palma, con una o dos asas, que sirve para llevar carne, pescado, hortalizas, frutas o cosas semejantes)
  • Censo = persona torpe, que no aprende (significado RAE :ser alguien, o algo, un ~, o un ~ perpetuo: Ocasionar gastos repetidos o continuos)
  • Cenutrio = que no le adorna ninguna virtud, sobre todo intelectual
  • Cerote = definición RAE::coloq. C. Rica, El Salv., Guat. y Nic. Excremento sólido
  • Chajcho – a / chascho – a = forma de llamar la atención de alguien (abreviatura de muchacho/a)
  • Chancleto /a = persona de poco fundamento
  • Changao / eschangao = roto o averiado
  • Chapurrao = mezcla de cereales que se siembra y cosecha conjuntamente, con destino generalmente a alimentación animal. Es un habla de Herrera de Alcántara (Cáceres) y en Cuba es un cóctel
  • Chinato = piedra pequeña
  • Chiroto / a = persona que siempre esta fuera de casa
  • Choncha = mirlo
  • Chorovaina / chirivaina = persona que no vale para nada
  • Chorrascá (Chorrascar) = quemar, en la matanza, el pelo al cerdo después de haberlo matado, tradicionalmente con aulaga ardiendo
  • Chosca = hoguera, fuego
  • Chovo / a = zurdo/a
  • Chupelao /á = sin nada
  • Churche = diarrrea, colotis
  • Churreta / chu(l)rretoso / pamplinoso / papirolo = el que hace o dice tonterías o cosas de poca importancia
  • Churretá / chu(l)rreteo = tontería
  • Coguta -o = cariñosamente, niño o persona pequeña, que es poquita cosa
  • Coruja -o / Repínforo-a = redicho/a, niño/ a o persona joven que sabe más de lo normal para su edad y actúa como si fuera mayor
  • Costilla = trampa utilizada para cazar pájaros
  • Cuchipitri = algo muy pequeño
  • Cuña = medialuna, dulce en forma de media luna
  • Cu(r)cusilla = coxis
  • Culebrilla / culebrilla de agua = se dice de la persona que es poca cosa y se mueve rápidamente
  • Cura-curato = escarabajo aceitero.

A modo de defensa, si es molestado segrega un líquido rojo, haciendo que parezca que es sangre y esté muriendo, motivo por el cual los niños le recitan la siguiente retahíla:
“Cura, curato
si no me das tu sangre
te mato”

D

  • Dabutibamba = gratis
  • Dejar que se jugue = dejar que se seque/enjugue. Significado RAE «enjugar»:Limpiar la humedad que echa de sí el cuerpo, o la que recibe mojándose
  • Denuevo = algún objeto/artilugio muy interesante para el que lo tiene o lo quiere tener y que es calificado así por alquien a quien no le interesa en exceso
  • Desafil / tesafil = cinta adhesiva, celo. Proviene de la marca Tesafilm
  • Descanso  =  (juego infantil) rayuela

E

  • Embarrá (Embarrar) = encalar, pintar la pared con cal
  • Embebío = excesivamente delgado
  • Embotá (Embotar) = incitar/ordenar el ataque de los perros. Por ejemplo»como te pases te emboto al perro»
  • Empinino / en pinino = en equilibrio, de puntillas
  • Encartoná / ao = acartonada/o. Tiesa/o, estática/o
  • Encureto /a = desnudo, en cueros
  • Enfuscá (Enfuscar) = enfadar, cabrear
  • Enramá (Enramada): sitio elevado donde se ponia la leña
  • Enrea = persona que se mete en asuntos sin saber
  • Enreá (Enrear) = intentar hacer lo que no se sabe
  • Entallá (Entallar) = aprisionar, apretujar. Sorprender a alguien en una mala acción
  • Entumío /a = entumecido /a, flaco /a
  • Esbalizarse = resbalarse
  • Escacío /a = persona muy delgada y con aspecto poco saludable
  • Escalabrarse = caerse
  • Escambrión = larguirucho, alto y delgado desproporcionado
  • Eschangabaile = aguafiestas
  • Eschangao / changao = roto o averiado
  • Escoplo = reja del arado manual
  • Escurriaja = escurraja, escurridura
  • Escusao /á = alcahueta/e , que se mete en todo
  • Esfolillao = estropeado, hecho polvo
  • Esmanchá /ao = cuando uno se va de casa o del pueblo, y nadie conoce su paradero
  • Esmarriá /ao = desmayada/o
  • Esofao / sofao = se aplica a piezas roscadas cuando están desgastadas
  • Esparratacá (Esparratacar) = despatarrar
  • Espelenquero = delgado, flaco, al que no le gusta ninguna comida o le hace ascos
  • Espelujao /á = despeinado/a
  • Espercudía /o = limpia/o
  • Esperrillá /ao = sin dinero
  • Espetarse = presentarse en un sitio (Significado RAE: Decir a alguien de palabra o por escrito algo, causándole sorpresa o molestia)
  • Esplotío = explosión
  • Estrellón = desconchado de la pared
  • Estrozar = malgastar, dilapidar
  • Estrozón  /a = manirroto/a
  • Estrumpía (salir de) = salida o entrada de una persona o grupo de forma brusca. DRAE: Salir de estampía
  • Estube / tube = voz para llamar a los perros

F

  • Falizarse = resbalarse
  • Faratao /á = roto/a, destrozado/a
  • Fardiquera = faltriquera, bolsillo de pantalón
  • Fareá (Farear) = desvariar, hablar sin tino por estar adormilado
  • Farrungarse = desplomarse, caerse
  • Finfonía = burla con muecas y aspavientos
  • Follúo / a = persona gordo/ a
  • Foricao = sin dientes
  • Frangolla = chapucero/ a
  • Frelin = zumo, refresco. Por extensión de una antigua marca de zumos naturales
  • Furraca / pergaña = fresca, fulana
  • Fusca = basura, sobras (significado RAE:1. adj. Oscuro, que tira a negro.2. f. pato negro.3. f. Ext. y Sal. Maleza, hojarasca)
  • Futraque = desvanecimiento, vahído

G

  • Gachón / a = persona que se las da de lista
  • Gaitán / a = gallos o gallinas sin plumas en el cuello
  • Galipo = escupitajo
  • Galopillo = Ver juegos tradicionales
  • Gambute = calabaza alargada
  • Gaspachá / gajpachá = se dice del comentario que no tiene sentido o no viene a cuento
  • Garabancho = árbol seco utilizaban los pastores para colgar las sartenes, ollas, cacerolas,…
  • Gastaero = gasto constante
  • Golimbrería = chuchería, golosina, dulce
  • Goma / suela / zapato = sexo
  • Gori gori = levantar en brazos a una persona entre dos o más llevándola en volandas. «ir en gori gori» = ir en volandas
  • Grumá /ao = muy cansada/o
  • Gruño = ciruela negra. DRAE: bruño / bruno
  • Guarrajazo = caída muy aparatosa
  • Guarreá (Guarrear) = vapulear, ganar fácilmente con mucha ventaja
  • Gutí (gutir) = hablar, se usa en tono despectivo cuando una persona no habla. «Ni gute» = ni habla.

H

  • Hacha de leña = unidad que mide la cantidad de leña que puede talar un hombre en una jornada de trabajo
  • Hogarín = anafre, hornillo
  • Hortera = fiambrera

I

  • Ía!? = expresión que identifica a los higuereñ@s. Según la entonación y el contexto puede tener muchos significados = exageras! vaya! cómo? de verdad?…
  • Ir en garvín / garbín = ir con poca ropa (significado RAE: Cofia hecha de red, que usaron las mujeres como adorno)
  • Ir la procesión por la puerta Pelo = faltar mucho tiempo para algo
  • Irse por la rinconeta = escabullirse soncamente

J

  • Jalazá (Jalazar) = destrozar, romper
  • Jamaco = ropa haraposa
  • Jaramago = harapo, trapo viejo
  • Jarda = harda, saco, costal…llover a jarda=llover mucho
  • Jarpiles = prendas de ropa
  • Jarrete = vaina de las habas o judías
  • Jaquetón /a = persona agradable de ver, de curvas pronunciadas y en buen estado físico
  • Jatear /se = emborrachar /se
  • Jería = herida. Barbecho,  zona sin labrar
  • Jerventero /a = persona activa, participativa, atrevida, enredadora
  • Jetón = el que come lo bueno y deja lo malo
  • Jilo verde/jumo = (hilo verde/humo) expresión para indicar a alguién que se vaya
  • Jondeá (Jondear) = Lavar la ropa
  • Jongueá (Jonguear) = dar muchas vueltas a algo
  • Jorgoneá (Jorgonear) = tupir, remover un recipiente para que quepa más contenido en el mismo
  • Julanpla / julandra / julandrón = avaricioso
  • Jumo / jilo verde = (humo/hilo verde) expresión para indicar a alguién que se vaya
  • Junta = reunión de carácter festivo de grupos de amigos que se hace en Nochebuena y Nochevieja, habitualmente en una casa vieja, bar o local
  • Jupe-jupe = expresión para meter prisa o agobio
  • Juriole = expresión que sirve para afurrear o dar mala suerte

K

L

  • Labariento = persona que se mete en todo, que lo alcahuetea
  • Lamprucio / lampa / lambrucio = persona muy golosa y algo rastrera
  • Larguimancio /a  = larguirucho / a
  • Lechuzo /a = goloso /a-golimbro /a
  • Lenguarón /a = lenguaraz, deslenguado, atrevido en el hablar
  • Lunero /a = persona de carácter muy variable

M

  • Machaó = mano de mortero/almirez, pieza de madera/metal que sirve para machacar ingredientes en el cuenco
  • Malavasija = niñ@ malo
  • Mandantona / mandistona = mujer muy mandona
  • Mandistona  / mandantona= mujer muy mandona
  • Mandundo = vago que vive a costa de los demás
  • Manganilla (a) = forma de lanzar una piedra (RAE:: manganilla: Ext. Vara muy larga, a la cual se asegura con una cuerda otra vara menor que queda suelta, y sirve para varear las encinas y echar abajo las bellotas.)
  • Mangano = vago
  • Mansalva (a) = mucho, en mucha cantidad (Significado RAE:Sin ningún peligro, sobre seguro)
  • Mantola = no tener habilidad para algo, ser un manta
  • Marrameá (Marramear) = maullar, sonido que emite el gato
  • Maro = Ver juegos tradicionales
  • Matón = palo gordo de leña
  • Maquinilla / maqui = sacapuntas. Según la RAE se usa en Costa Rica con el mismo significado
  • Mediasbragas = leotardos
  • Melrín = insignificante
  • Mesté (es) = (expresión) es menester, es conveniente
  • Mijina = pizca o porción mínima
  • Mijirrinina = diminutivo de mijina
  • Mochilero /a = persona que interfiere en asuntos que no le conciernen. «Meterse a mochilero/a» = entrometerse, inmiscuirse
  • Modorro /a = papirolo/a, tonto/a
  • Moje = agujero o mella en el repión como resultado del juego
  • Mojo = remojo. Echar al mojo=poner en remojo. Incluída en la RAE como poco usada
  • Mondonguera = persona disponedora o que se mete en resolver los asuntos de los demás sin que le vaya nada en ello
  • Moquicaído /a = triste
  • Moraga / hacer una moraga = sisar con picardía
  • Murrión = una gran base de cemento en forma triangular de unos 50 o 60 cm de altura, donde se sustentaba un gran poste metálico de electricidad.Eran muy famosos el murrión de la Perse (en la calle Nueva) y el murrión de la calle Real

N

Ñ

O

  • Ornamentaria = equipaje

P

  • Pachorcho /a = inútil, desgraciao/a. Pocho/a
  • Pamplinoso / papirolo / churreta / chu(l)rretoso = el que hace o dice tonterías o cosas de poca importancia
  • Panfollao /a = que tiene cara grande, gorda y además no muy agraciado
  • Papirolá = tontería
  • Parrengue / perrengue = desvanecimiento, desmayo, telele
  • Peara = muchas cosas (Proviene de «piara». Significado RAE: 1. f. Manada de cerdos, y, por ext., la de yeguas, mulas, etc.2. f. ant. Rebaño de ovejas.)
  • Pejiguera = persona pesada y molesta que a todo le pone faltas
  • Pelfa = paliza
  • Pellejo /a= vago/a
  • Pelona = escarcha, rocío de la noche congelado, helada nocturna
  • Pergaña / furraca = fresca, fulana
  • Perigallo /a = el/la que pasa mucho tiempo fuera de casa
  • Perrengue / parrengue = desvanecimiento, desmayo, telele
  • Perritranco = vago
  • Pimpájaro = mala hierba, de pequeñas flores amarillas, que nace principalmente en tierras sin labrar. También llamada «jaramago».
  • Pingueando / pingando = empapado , calado. ‘Estar pingando’ = estar chorreando agua
  • Pitera = recha, herida, pequeño agujero o desconchón
  • Plumín = bolígrafo
  • Pómpora = burbuja
  • Ponerse gimiendo = pringarse
  • Popilo = persona que se autoinvita a comer
  • Pora / Porita = referido a una niña o mujer gordita y con pocos espabilos
  • Porrera = zapatilla de verano de esparto
  • Potrico = agujero en la ropa causada por una potrilla
  • Potrilla = chispa que salta de la lumbre o del carbón encendido
  • Primo calderoleche = pariente muy lejano
  • Prenda = vividor/a
  • Puchas = gachas, masa muy blanda que tira a líquida

Q

R

  • Raspillón (de o pasar de ) = cuando se le da a algo rozándolo por poco
  • Rastrillío = golpe fuerte y muy sonoro. De «restallido»: Ruido que produce algo al restallar
  • Reclamío / recla / secla = guantada /guantazo, también se aplica en los bolindres cuando nuestra canica golpea de manera fuerte y sonora otra, desplazando sólo ésta última
  • Recolguín = cualquier adornito enganchado a una cadenita o similar y que se cuelga como adorno. También se aplica la expresión «mira el recolguín» para referirse a los niños pequeños cuando hacen o dicen cosas propias de una edad más avanzada
  • Reconchinche = hueco escondido
  • Regoleo (estar al)/ regolero = merodear con afán de conseguir algo / el jugador que se queda en las cercanías de la portería contraria esperando un pase para marcar sin mayor contribución al equipo
  • Regolisqueá (Regolisquear) = estar al acecho de algo
  • Regüetro = erupto
  • Rejandija = rendija
  • Rejollar / se = herir / se mediante fricción de la piel contra paredes o suelos, habitual en “guarrajazos”
  • Rengue = aprender a hacer una actividad y mecanizarla de forma autónoma. «Coger el rengue»
  • Repínforo – a / Corujo – a = redicho/a, niño/ a o persona joven que sabe más de lo normal para su edad y actúa como si fuera mayor
  • Repión = peonza, persona pequeña
  • Rescamondá (Rescamondar) = dejar algo muy limpio
  • Retamoso = sabor del vino, cuando está especialmente rasposo y se pega a la lengua
  • Retoliqueá (Retoliquear) = replicar
  • Retuerto / a = torcido, que no está derecho, retorcido o muy sinuoso
  • Revolullón (a) = de manera desordenada, desorganizadamente
  • Ria / Bo = palabras para dirigir las bestias a la derecha e izquierda, respectivamente
  • Riñón = gajo
  • Rochilá (rochilada) = racha, período breve de fortuna o desgracia

S

  • San pedrito = insecto cuyo nombre científico es Melanocoryphus tristrami, más conocido como chinche rojo
  • Saquito = detergente en polvo para la ropa. Proviene de una marca ya desaparecida de detergente
  • Saya /s = faldas de la mesa camilla
  • Secla / reclamío = reclamío, sopapo
  • Sobrejarma = gran borrachera. Parte final del aparejo
  • Sofao / esofao = se aplica a piezas roscadas cuando están desgastadas
  • Sogato / socuello (al)= lugar protegido del sol y del viento
  • Sonco / a = persona insulsa, boba, simple, que se hace el despistado
  • Suela / goma / zapato = sexo

T

  • Tallisca = follón, algarabía, jaleo
  • Tecla = chica, mujer
  • Tesafil / desafil = cinta adhesiva, celo. Proviene de la marca Tesafilm
  • Tierra torilera = tierra del «Cerro del Toro» que se utilizaba para enlucir las casas
  • Trullo = gordo/a
  • Tube / estube = voz para llamar a los perros

U

V

  • Vaciá = diarrea
  • Valvulina (de) = gratis
  • Verdura = cilantro
  • Verriondera = locura, tontería exagerada dicha o hecha. Celo
  • Verriondo /a = que padece de verriondera

W

X

Y

  • yesca / meter yesca = fuego / pegar. (significado RAE: Cosa sumamente seca, y por consiguiente dispuesta a encenderse o abrasarse)
  • yin (estar del) = estar un poco tocado o loco

Z

  • Zancochá = persona que va muy sucia
  • Zangarrión = zángano, vago, referido a un mozalbete
  • Zapato / suela / goma = sexo
  • Zapatuna = se aplica a las aceitunas cuando no están buenas
  • Zarabanda / o = vividor / a. Recogido en la RAE en desuso: Dicho de una persona: Alegre y bulliciosa
  • Zarrajina = gran destrozo o estropicio. Se aplica sobre en agricultura. Proviene de «zarracina» RAE: Ventisca con lluvia
  • Zarpeá (Zarpear) = lavar la ropa en panera
  • Zurrampla = miedos@
  • Zurreta = zurrampla, miedos@
  • Zurretina = diarrea

Expresiones

  • A braceo  = tirar la piedra por encima del hombro. Justo lo contrario que ”a manganilla”
  • A manganilla  = forma de lanzar una piedra (RAE:: manganilla: Ext. Vara muy larga, a la cual se asegura con una cuerda otra vara menor que queda suelta, y sirve para varear las encinas y echar abajo las bellotas.)
  • A mansalva  = mucho, en mucha cantidad (Significado RAE:Sin ningún peligro, sobre seguro)
  • Andanda = según entonación y contexto = por supuesto, evidentemente, que insistente/pesado eres…¡andanda hij@ ! = ya está bien!, pues mira que…
  • ¿Arrejocijo de qué? = ¿a ton de qué?
  • Ave : expresión que identifica a los higuereños = a ver, a modo de afirmación o resignación
  • Bo gitano = expresión que denota exageración. También a modo de saludo, con la respuesta «bo»
  • Buenavío = mucho, sobrado, suficiente para cubrir las expectativas
  • Como un pepe = algo seguro, fijo, ¡claro que sí!, ¡me atrevo!
  • De raspillón / pasar de raspillón  = cuando se le da a algo rozándolo por poco
  • De valvulina = gratis
  • Dejar que algo se jugue = dejar que se seque/enjugue. Significado RAE «enjugar»:Limpiar la humedad que echa de sí el cuerpo, o la que recibe mojándose
  • Empinino / en pinino = en equilibrio, de puntillas
  • Estar al regoleo  = merodear con afán de conseguir algo
  • Estar al sogato/socuello = estar en un lugar protegido del sol y del viento
  • Estar apoca = cuando de chavales reñías con un amigo , se decía «estoy apoca con tal o con cual» (proviene de «estar a pocas»)
  • Estar arrecío = tener frío
  • Estar del yin = estar un poco tocado o loco
  • Estar pingando = estar chorreando agua
  • Hacer una moraga = sisar con picardía
  • Hacer un avío =  aviarse, apañarse
  • Ía!? : expresión que identifica a los higuereñ@s. Según la entonación y el contexto puede tener muchos significados = exageras! vaya! cómo? de verdad?…
  • Ir en garvín / garbín = ir con poca ropa (significado RAE: Cofia hecha de red, que usaron las mujeres como adorno)
  • Ir en gori gori = ir en volandas
  • Ir la procesión por la puerta Pelo = faltar mucho tiempo para algo
  • Irse por la rinconeta = escabullirse soncamente
  • Jumo / jilo verde = (humo / hilo verde) expresión para indicar a alguien que se vaya
  • Jupe-jupe = expresión para meter prisa o agobio
  • Juriole = expresión que, repetida, sirve para afurrear o dar mala suerte
  • Llover a jarda = llover mucho
  • Meter yesca = prender fuego. Pegar a alguien
  • Meterse a mochilero/a  = entrometerse, inmiscuirse
  • Ocho: medida de leche
    • un ocho:  1/2 litro
    • medio ocho: 1/4 litro
  • Ponerse gimiendo = pringarse
  • Primo calderoleche = pariente muy lejano
  • Mira el recolguín = para referirse a los niños pequeños cuando hacen o dicen cosas propias de una edad más avanzada
  • Salí destrumpía (salir de estrumpía) = salida o entrada de una persona o grupo de forma brusca. DRAE: Salir de estampía
  • Tené (tener) ajuncos = tener ganas de vomitar o náuseas
  • Tené (tener)la sangre en el ojo = 1. ser joven. 2. estar enfadado-a
  • Quearse (quedarse) como el que se tragó las estrébedes (trébedes): dícese del que se queda boquiabierto, sorprendido, o algo contrariado

Jerga de los bolindres:

  • jugar a burro: se acordaba previamente no poner en juego los bolindres, llevándose al final del juego cada cual los bolindres que aportó para el juego. Lo contario de «a ganar».
  • jugar a ganar: se jugaba normalmente, y cada uno se llevaba los bolindres que ganaba y dejaba los que perdía. Lo contrario de «a burro».
  • a la picá: cuando un jugador saca con su bolindre desde el punto de lanzamiento 8con la mano) un bolindre en el catre.
  • acoto/desacoto: si un bolindre cae en una zona protegida (piedra, montículo, palo…), sigue protegido si se dice “acoto” antes de que un contrincante se de cuenta y diga “desacoto”.
  • bareta: dos jugadores se persiguen jugando alternativa, sucesiva, y obligatoriamente hasta que uno golpea el bolindre del otro. Se puede jugar puntualmente o como decisión para discernir un juego.
  • clisao o al asentón: nuestra canica , de un golpe seco, desplaza otra que está en el catre o guá y se queda en su lugar.
  • a bebe agua / al bebe / al jopo: el bolindre se queda dentro del catre o guá
  • tranco: trampa adelantando la posición de tiro
  • tranco atrás: retroceder a la posición de tiro al ser sorprendido en la trampa
  • arao: marca que dejan los trancos mal hechos
  • reclamío/recla/secla: nuestra canica golpea de manera fuerte y sonora otra, desplazando sólo ésta última
  • cucusilla: bolindre pequeño
  • cholondro: bola o canica grande
  • gaseoso: canica que venía como regalo en el tapón de una marca de gaseosa
  • catre: cuadrado pintado en el suelo
  • chupelao: quedarse sin bolindres

Juegos tradicionales

Nótese que todos los juegos son de exterior, con múltiples jugadores, y con materiales muy asequibles

*A «la pisá»: es el método para resolver en cualquier juego cuestiones como ¿quién se la queda?, ¿quién comienza el juego?, o ¿quién elige primero a los compañeros?.

Los adversarios se colocan a una distancia indeterminada uno del otro, y se aproximan poniendo un pie delante del otro, alternativa y sucesivamente -diciendo uno «oro» y otro «plata»-, hasta que uno pisa el pie del otro y ,además cabe en el hueco que queda entre ambos pies -si no cabe se vuelve a empezar.

Juegos

El Mocho:

-Nº Jugadores:  2

-Localización: exterior amplio

-Materiales: un «mocho» (palo de unos 15cm. afilado en los extremos) , una tabla por participante -más ancha y curvada en el extremo para golpear el «mocho»- y un círculo trazado en el suelo.

-Objetivo: permanecer dentro del círculo el mayor tiempo posible evitando que el «mocho» entre en él.

-Reglas: el jugador que empieza tiene una oportunidad para sacar el mocho del círculo con la técnica de golpearlo en un extremo para elevarlo y otro golpe -en el aire- para enviarlo lo más lejos posible. El otro jugador debe ir a por el mocho, y desde la posición en que cayó, lanzarlo con la mano, y mediante engaño intentar que caiga dentro del círculo. El que está en el círculo debe evitar que entre usando su cuerpo o el palo, y si lo consigue volverá a tirar teniendo un máximo de 3  tiradas/intentos para alejar de nuevo el mocho lo máximo posible, en caso contrario se cambian los roles.

La Maro:

Nº Jugadores: múltiples

Localización: exterior, zona con barro

Materiales: palo afilado por uno de sus extremos (uno por participante)

Objetivo: derribar el palo de los oponentes lanzando e incando el palo propio.

Reglas: el primero de los participantes clava una estaca en el suelo lanzándola lo más fuerte y perpendicular posible para evitar su derribo, y el resto de contrincantes tiran sucesivamente con esta intención.

Si el palo no se clava el siguiente jugador debe intentar golpear el palo caído dejando a su vez hincado su palo. Si es así y también si el palo es derribado, se lanzará el palo con la mano lo más lejos posible, debiendo hincar al menos 3 veces (diciendo «A la maro, a la verga, y al vergajo» antes de que el otro jugador vuelva y clave su palo.

*Arrehincar (arrejinkar): si da tiempo se puede volver a hincar el palo las veces necesarias para mejorar la posición de nuestro palo.

El Cálviro:

-Nº Jugadores: múltiple

-Localización: exterior amplio

-Materiales: cálviro (trípode de madera) y vara (para lanzar y caer el cálviro)

-Objetivo: derribar el cálviro el mayor número de veces

-Reglas: uno a uno los participantes lanzan una vara o palo con forma de boomerang contra el cálviro, situado a bastante distancia, e intentan derribarlo.

La Uva:

Nº Jugadores: múltiples – 2 grupos

Localización: exterior

Materiales: lugar de apoyo, reja de ventana

Objetivo: un grupo intentará que todos sus miembros estén a lomos de los contrincantes y aguanten el mayor tiempo

posible sin tocar el suelo. Los miembros del grupo que «se la queda», colocados en fila india inclidados unos sobre otros, deberán aguantar el asalto.

Reglas: cada miembro del primer grupo saltará apoyándose sobre el último de la fila del otro grupo, e intentará saltar lo más posible para dejar hueco al resto de su compañeros.

Cuando la fila se rompe se reinicia el juego.

Cuando algún jugador a lomos toca el suelo se cambian los roles de los grupos.

La Pared:

Nº Jugadores: múltiples

Localización: exterior

Materiales: balón y pared

Objetivo: golpear el balón contra la pared dificultando al resto de participantes el remate

Reglas: cada jugador rematará una sola vez y estará obligado cuando el balón vaya en su dirección.

El jugador que no consigue dar a la pared debe ponerse en ella expuesto a los sucesivos remates. Si éste consiguedespejar el balón con la cabeza o atraparlo con las manos se salvará y continuará en el juego, sustituyéndolo el lanzador. Si el jugador en la pared es alcanzado 3 veces, deberá permanecer quieto cara a la pared mientras el resto de jugadores tendrá derecho a un lanzamiento para intentar alcanzarlo en las posaderas -de conseguirlo seguirá en la pared, sino se salvará.

El Galopillo:

Nº Jugadores: múltiples – 2 grupos (5 o más por grupo)

Localización: exterior

Materiales: ninguno

Objetivo: conseguir que todos los miembros de un grupo -uno a uno- suban a caballito sobre el otro grupo, que formará en un círculo cogiéndose de las manos.

Reglas: un miembro de los que forman en círculo tomará el rol de «madre» que, dando vueltas -siempre en el mismo sentido y sin volver atrás- cantará una canción indicando sobre que participante ha de subir:

«Galillo, galazo / escopetilla, escopetazo / ve a la fuente / bebe agua / que dice mi amo /que montes en este/a«

Los del equipo contrario se irán subiendo sucesivamente sobre los indicados por la «madre», pudiendo cambiar éstos de sitio o volver a casa siempre que la «madre» no los toque, en cuyo caso quedarán eliminado.

Los equipos acordarán en cuantos jugadores es necesario eliminar para el cambio de roles de los grupos.

Borrego blanco y nego:

Nº Jugadores: múltiples

Localización: exterior amplio

Materiales: ninguno

Objetivo: capturar a todos los jugadores

Reglas: el que se la queda debe tocar a otro participante que se cogerá de su mano, y así sucesivamente se irán añadiendo participantes a la cadena humana. El juego termina cuando todos son cogidos.

El Bote, bote:

Nº Jugadores: múltiples

Localización: exterior

Materiales: bote o botella de plástico relleno de arena

Objetivo: el que se la queda debe eliminar a todos los adversarios, como en el escondite

Reglas: para eliminar un adversario hay que verlo y llegar antes que él al bote -que siempre estará situado en el mismo sitio y no podrá moverse- y golpeando el suelo con el bote decir: «Bote, bote por … (nombre)»

Los eliminados dejan de jugar y se concentran en las cercanías del bote, pudiendo quedar libres para continuar si algún compañero consigue patear el bote antes de que se diga su nombre. Si consigue eliminar a todos los contrincantes, el que se la queda será el primero al que se eliminó.

*¿Quién se la queda?. En el juego del «Bote, bote» no se utiliza «la pisá» sino a «la china«.

El juego de «la china» lo hace la «madre», que será el jugador más rápido en pedirlo, y además no se la queda. Los demás jugadores, también al más rápido, se irán numerando (primer, segun, terce…) para conseguir el turno.

La «madre» esconderá una piedrecita o china en una de sus manos, y por el orden de numeración, irán pasando uno a uno los jugadores para probar suerte. El último en encontrar la china es el que se la queda.

Ganar tierra:

-Nº Jugadores: 2

-Localización: exterior, zona con barro

-Materiales: un palo o cualquier objeto afilado

-Objetivo: ganar toda la zona de juego, hasta el punto que el contrario no pueda sostenerse en pie sobre su zona

-Reglas: se traza un rectángulo en el suelo y se divide en 2 partes iguales para cada jugador. El primero va clavando el palo en la parte del contrario, recortando terreno a su adversario en tiradas sucesivas -trazando líneas divisorias en cualquier dirección y sentido desde el punto donde se clavó el palo- y anexándolo al propio.
Cuando el contrario ya no cabe en su zona se gana el juego.
Si el palo no se hinca en una tirada se cambian los roles.

Además los clásicos: Agarrar por todo el pueblo, el Aro, los Bolindres, la Piola, la Comba, la Goma, el Repión, «Palma, pico, churro«, Carreras de zancos, la Tanga

320 respuestas a «Jerga higuereña · Expresiones»

  1. Muchas gracias por tus aportes José, me ha recordado el dicho popular «Quien no diga ‘jacha, jigo, jiguera’ no es de mi tierra», que incluyo desde ahora al principio de este tema.

    He intentado no poner palabras con pronunciación propia de la zona, pero que existen en el diccionario… y también del tipo ‘estijeras’ (tijeras), ‘amarrón'(marrón), o ‘jacha'(hacha), como es el caso de ‘jarto’:

    Definición R.A.E.

    harto, ta.

    (Del lat. fartus, relleno, henchido).

    1. adj. Fastidiado, cansado. U. t. c. s.

    2. adj. Que tiene saciado el apetito de comer o beber. U. t. c. s.

    3. adj. Bastante o sobrado.

    En el caso de ‘chajcho/a’ o ‘chascho/a’, tengo alguna duda, porque supongo que procede de abreviar muchacho/a … la RAE también habla de:

    chacho1, cha.

    (Acort. de muchacho).

    1. m. y f. coloq. muchacho.

    puede ser una variante interesante, … si buscas «chajcho» en google es un plato típico colombiano… si buscas «chascho» sólo aparece en Diccionario Obandino….así que haré un par de consultas.

    Un saludo.

  2. pero bueno como se puede olvidar el:
    CHULRRETOSO/A; perosona empalagosa.
    CHULRRETEO; dar muchas vueltas al mismo asunto. Acción de empalagosear.

  3. Gracias Antocb… no se me había pasado del todo… tenía «churreta», así que ampliaré también con «chulrretoso/a» y «chulrreteo».

    He encontrado en el Diccionario Andaluz una definición bastante buena y ocurrente:
    «Dícese del tiparraco que habla muchos churretes (pamplinas). Es igual que pamplinoso, pero peor.»
    ¿Qué te parece si la adaptamos un poco?
    Un saludo.
    PD.¿incluímos también empalagosear? XD

  4. Hola, vecino.No sabía que ya estás activo. Creo que debes añadir derivado de ajuncar, la expresión «tener ajuncos» como sinónimo de tener ganas de vomitar o náuseas. Casi nadie lo entiende como nosotros.

  5. Amplío el diccionario higuereño con la expresión «tener ajuncos» y «golimbrería». Curiosamente la RAE reconoce:

    golimbro, bra.
    1. adj. Bad. Aficionado a comer golosinas.

    También:

    escuchimizado, da.
    1. adj. Muy flaco y débil.

    Muchas gracias por los aportes.
    Saludos.

  6. Queria aportar un par de palabras de nuestro pueblo
    Apoca= Enfadado ,cuando de chavales reñias con un amigo , se dice estoy apoca con tal ó con cual
    Jato = Generalmene eran las cosas que se llevaban al campo, se decia donde ponemos el jato.y tambien
    referido a la ropa que llevas puesta quitate ese jato y ponte uno limpio
    Otro muy popular esperigall@ dicese del que anda todo e ldia fuera de casa

  7. Añadidos:
    – chu(l)rretoso/chu(l)rreteo/churretá
    por Antocb

    – furraca
    – esbalizarse
    – papirolo
    – arriscao/arrescao
    por M.Moreno vía twitter

    – apoca
    por Adolfo

    – alobao
    – pingango/pingueando
    por mi vecina

    y además enrrea/enrrear.

    Area, arriscá… se te adelantaron por twitter anoche

    Adolfo… muy buena la de «apoca»…»jato» es «hato» y la RAE le da el mismo significado, y «esperigallo» ya está como «perigallo»

    Saludos y muchas gracias.

  8. Añadidas:

    – escambrión
    – juriole
    – porrera
    – espelenquero

    Tengo dudas con «camastrón»… según definición de la RAE:
    1. m. y f. coloq. Persona disimulada y doble que espera oportunidad para hacer o dejar de hacer las cosas, según le conviene.

    Muchas gracias a tod@s…saludos.

  9. Se me ocurren algunas palabras que son muy de nuestro pueblo como por ejemplo:
    Estrellón : desconchado de la pared
    Embarrar o blanquear : pintar la pared
    Arrecia : friolera
    Ancá : a casa de..
    Hay muchas más de las cuales ya nos iremos acordando entre todos .

  10. Añadidas:

    -secla
    por Jero

    -embotar
    -repión
    -galopillo
    -maro
    por jrfrutos

    -estrellón
    -embarrar
    -arrecío
    por Ventura

    -moraga
    por Juande Merino

    «Ancá/encá» está muy generalizado. La RAE ya recoge «empicarse» como: Aficionarse demasiado.

    Seguro que hay un montón más Ventura, y es genial tener nuevos aportes a diario. Muchas gracias.
    Saludos

  11. Añadidas al diccionario:
    – jetón
    – retuerto
    por periko

    Según la RAE «jetón» es el que tiene la jeta grande, y también define «jeta» como caradura, y probablemente venga de ahí, pero no he encontrado referencias al significado particular que indica periko.

    Para mi sorpresa la RAE define perfectamente:

    transido, da: Fatigado, acongojado o consumido de alguna penalidad, angustia o necesidad. Transido de hambre, de dolor.

    retuerto, ta: Retorcido o muy sinuoso
    También la incluyo porque indica que ya no se usa,

    y «vacaburra» directamente como insulto.

    Muchas gracias a los dos.
    Salud !

  12. Las 7 palabras añadidas hoy son:

    -Follúo/a
    -Faratao/á
    -A manganilla
    por Portalo

    -En pinino
    por mestrella

    -Rescamondá
    por Ana Fernández

    y por mi parte:
    -cálviro y machaó

    Este «diccionario» se hace más grande cada día gracias a vosotr@s.
    Salud !!

  13. Hola! Ahí van unas cuantas más de las que me he acordado, algunas están en la RAE, Un saludo!
    -Borrucho: persona inútil y sin sustancia.
    -Cenacho:Espuerta de esparto o palma, con una o dos asas (RAE)/ Persona de poca inteligencia.
    -Cucusilla: cóccix.
    -Cotubillo: tobillo.
    -Espelujao: despeinado.
    -Ecuerzo: Persona flaca y desmedrada (RAE).
    -Entumío: entumecido.

  14. Aquí van más. Os las he puesto también en facebook. Saludos!!

    -Embebío: excesivamente delgado.
    -Eschangao: roto o averiado.
    -Escacío: Persona muy delgada y con aspecto poco saludable.
    -Futraque: Desvanecimiento, vahído.
    -Jupe-jupe: tener prisa o agobio.
    -Lechuzo: goloso/ golimbro.
    -Miaja: Un poco de…
    -Manijero:Que intenta captar la voluntad de un tercero para causar dificultades o polémicas (RAE)./ Mandón.
    -Morgaño: araña.
    -Pujo:Deseo eficaz o ansia de lograr un propósito (RAE).
    -Regolisqueo: Estar al acecho de algo.
    -Tallisca: follón, algarabía, jaleo.

  15. En el habla de los bolindres, falta «gaseoso». que eran los bolindres que venían en el tapón de las botellas de las gaseosas.
    Tranco atras, cuando el otro te descubria.
    a los bolindres se podía jugar a Burro y a Ganá.

  16. ¡Vaya avalancha de palabros higuereños!… y es que no se puede faltar ni un día… esta tarde me pongo con ellas. Vuestra participación me desborda y eso es bueno… muchas gracias.
    Salud !

  17. Añadidos 17 palabros:

    -Cu(r)cusilla
    por mj

    -A braceo
    -Gajpachá/gaspachá
    -Chascho/a-chajcho/a
    por josé

    -Borrucho
    -Cenacho
    -Espelujao
    -Entumío/a
    -Embebío/a
    -Eschangao/changao
    -Escacío/a
    -Futraque
    -Jupe-jupe
    -Regolisqueo
    -Tallisca
    por Sara

    -Reguetro
    por PORTALO

    -Esparratacá
    por mi vecina

    No incluyo las palabras recogidas en la RAE (se pueden consultar allí). Tampoco miaja y morgaño por estar muy extendidas.

    Muchas gracias a tod@s y a seguir ampliando.
    Salud !
    PD. Paco, luego te envío un correo para detallar un poco más.

  18. en los Bolindres, falta Tino, también se puede decir recotín.
    Hace unos 25 años, tuvimos un verano con unas expresiones que solo existen en la Higuera,
    – bo jitano
    – Zapato: hay que pronunciarla acentuando todas las sílabas y alargando todo lo posible la o.
    – Suela. (seguro que hay quien se acuerda)
    otras expresiones curiosas de la Higuera, son
    Andanda.
    Zancajo

  19. Al oir en la tele «carapán»(cara de pan) me ha venido a la cabeza «panfollao/a». yo lo entiendo como que tiene cara grande, gorda y además no muy agraciado.Así que ahí van otras dos. ¿Nos vemos!

  20. MOJE : Cuando jugamos al repión y te quedabas dentro de circulo,los otros te tiraban y con las puntas que nos afilaba Serafin en la fragua te sacaban unas astillas y deciamos!!VAYA MOJE TE A HECHO!!

    1. lolo revienta
      veo que la gente va colaborando, eso está muy bien.Bueno vamos a añadir otra palabra o en este caso seria mejor decir una expresión «estar del yin» estar un poco tocado o loco.
      pd-no se si yin se escribirá asína.

  21. lolo revienta
    es lo mismo escalviro- calviro, no me había dado cuenta así que nada,como mola me contesto yo solo, esto quiere decir que me voy a sobar, jumo,jilo verde,(hay van otras dos encubiertas, o más bien a las claras, me estoy liado mañana nos vemos, joder con el puto mosquito…)

  22. te he mandado diez palabras pero no aparecen en los comentarios, las apuntaré para que no se olviden,Guarrear,raspillon,retrataura , revenio, askatu ,,chorovaina, culebrilla, mindungis, restrallio, barrigilla, ninguna viene en la rae, askatu sigmifica en euskera liberta pero aquí tiene otro siginificado, y mindungi no se si está muy estendido

  23. lolo revienta
    1. guarrear- se dice cuando en el juego uno es muy superior a otro, y le llega a vacilar.
    2.raspillón (dar de o pasar de )-cuando se le da a algo rozándolo, por poco.
    3-retrataura- fotografía, o cuando te han visto hacer algo. En argentina se utiliza este término.
    4-askatu- palabra del euskera que significa libertad, aquí se utiliza para denominar a los veraneantes que vienen del país vasco, últimamente se esta generalizando a todos los veraneantes vengan de donde vengan.
    5.chorovaina-persona que no vale para nada.
    6-culebrilla o culebrilla de agua- se dice de la persona que es poca cosa y se mueve rápidamente.
    7.mindungi- persona a la que se le toma poco en cuenta.
    8. revenio- algo que esta pasado o en mal estado, normalmente se utiliza en términos gastronómicos o para referirse a las personas .
    9.restrallio- golpe fuerte.
    10.barrigilla- denominación que se le da al vaso ancho y bajo que se utiliza sobre todo para el vino

  24. 15 palabros más (mis preferidos de hoy son «encureto» y «bo gitano» jejeje):

    -Sonco/a
    por manoli

    -panfollao/a
    por mi vecina

    -moje
    por Portalo

    -estar del yin
    -irse por la rinconeta
    -jumo/jilo verde
    -guarrear
    -raspillón
    -askatu
    -chorovaina/chirivaina
    -culebrilla o culebrilla de agua
    -barriguilla
    por Manuel Mellado

    -encureto
    por Ana Fernández

    -bo gitano
    por Paco

    Muchas gracias a tod@s.
    Salud !

    PD. Si falta o sobra algo o detectáis algo a enmendar, agradecería alguna indicación.

    Estaban en la RAE:
    -harto: Bastante o sobrado.Que tiene saciado el apetito de comer o beber.
    -doblado: desván.
    -resistidero: Tiempo después del mediodía en que aprieta más el calor.
    -manta mojada: loc. adj. Ec. pusilánime.
    -revenido: Dicho de una cosa: Encogerse, consumirse poco a poco. Dicho de una masa, de una pasta o de una fritura: Ponerse blanda y correosa con la humedad o el calor. Revenirse el pan.
    -restallar: Crujir, hacer fuerte ruido.
    -zancajo: Hueso del pie que forma el talón.

    Están muy extendidas:
    – carapán, retrataura, mindungui/mindundi, encá/ancá

    Ya están en el diccionario:
    – andanda, zapato, suela

  25. Darte un perrengue: esvanecerse, esmayarse, esplomarse
    Pitera: Brecha, Jeria
    Apiparse: Comer o beber en demasía
    Escoyuntarse: Caerse con riesgo para el fisico
    Saborío/a: Persona poco dada a relacionarse socialmente
    Chobo/a: Zurdo/a
    Modorro/a: Papirolo/a
    Papirolá: Tontería
    Jediondo/a: asqueroso/a???
    Pachorcho/a: Inútil, desgraciao/a

  26. curiana:cucaracha
    maton:palo gordo de leña
    finfonia:burla,gesto con la cara
    jalipo:escupitajo
    parrataco:pàjaro gordo y pequeño
    foricao:sin dientes

  27. 12 suman las añadidas hoy + 1 actualización:

    -Pitera
    -Jería
    -Chovo/a
    -Modorro/a
    -Papirolá
    -Pachorcho/a
    por Kesodobeja

    -matón
    -finfonía
    -galipo
    por Portalo

    -Lechuzo/a
    por Sara

    -cerote
    por Los Revienta

    -canutazo
    por Manuel Mellado

    *Actualizado:Regolero = que siempre esta malmetiendo entre la gente
    por periko

    Estoy pendiente de consultar chiroto, cotubillo, foricao, parrataco, escoyuntarse, y trugi.

    Están recogidas en la RAE:
    -ludio, dia: adj. Ext. Dicho de la masa o del pan: fermentado con levadura. Levadura, fermento.
    -apiparse: Atracarse de comida o bebida.
    -hediondo, da: Que despide hedor. Molesto, enfadoso e insufrible.
    -curiana: Cucaracha
    -alcornoque: Persona ignorante y zafia
    Está muy extendido:
    -Saborío/a

    Muchas gracias a tod@s. Salud !

  28. 5 palabras higuereñas más añadidas hoy:

    -pejiguera = persona pesada y molesta que a todo le pone faltas
    por Soraya Portalo

    -sobrejarma = gran borrachera
    por EBT

    y por mi parte:
    -yesca/meter yesca = fuego/pegar. (significado RAE: Cosa sumamente seca, y

    por consiguiente dispuesta a encenderse o abrasarse)
    -censo: persona torpe, que no aprende (significado RAE :ser alguien, o algo, un ~, o un ~ perpetuo: Ocasionar gastos repetidos o continuos)
    -mantola = no tener habilidad para algo, ser un manta

    En la RAE:
    -endeble: Débil, flojo, de resistencia insuficiente.
    -terrón: Masa pequeña y suelta de tierra compacta.
    -espachurrar: Aplastar algo despedazándolo, estrujándolo o apretándolo con fuerza.
    Ya tenemos: esparratacada, pachorcha, y papirolo

    Es lógico que cada vez sea más difícil porque cada vez quedan menos jejeje
    Muchas gracias y salud !

  29. Pergaña: Furraca
    Reconchinche: Hueco
    Escalabrarse: Caerse
    Joioporculo: Expresión que se utiliza cuando alguien esta molestando. Porque no te vas a la calle joioporculo, me solía decir mi abuela.

  30. 7 más para el diccionario higuereño:

    -Rejollar/se = herir/se mediante fricción de la piel contra

    paredes o suelos, habitual en “guarrajazos”
    -Rastrillío = golpe fuerte y muy sonoro. De «restallido»: Ruido

    que produce algo al restallar
    -Enfuscá = enfadar, cabrear
    -Jaquetón/a: persona agradable de ver, de curvas pronunciadas y

    en buen estado físico
    por Antonio Tena

    -Pergaña = furraca
    -Reconchinche = hueco escondido
    -Escalabrarse = caerse
    por Kesodobeja

    Ya está regüetro… actualizo porque se me pasó la diéresis.

    En la RAE se recogen: pánfilo, dar capote, tarama, ramón, alicante, anchor y largor.

    Muy extendido (pueden encontrarse buscando en google)
    -asolanado que viene de asolanar: Dicho del viento solano: Dañar

    o echar a perder algo, como las frutas, las legumbres, las

    mieses, el vino, etc.
    -esmayao que viene de desmayar,
    -joioporculo.

    Muchas gracias. Salud !

  31. 4 palabros más añadidos:

    -Puchas = gachas, masa muy blanda que tira a líquida
    -Lenguarón/a = lenguaraz, deslenguado, atrevido en el hablar
    por Ana Fernández

    -Chosca = hoguera, fuego.
    -Fusca = basura, sobras (significado RAE:1. adj. Oscuro, que tira a negro.2. f. pato negro.3. f. Ext. y Sal. Maleza, hojarasca).
    por chelito

    Estrompicio (estropicio) y estrozao (de destrozar) no cambian lo suficiente como para no reconocerlas.

    Muchas gracias a tod@s. Salud !

  32. 5 palabros más añadidos:

    -pómpora = burbuja
    por Mi vecina

    -esplotío = explosión
    por Andrés

    por mi parte añado:
    -cardogüeso = pasta reducida de la cocción de huesos y tocino en la mantanza con aliño de ajo, orégano, pimentón y sal.
    -gastaero = gasto constante
    -primo calderoleche = pariente muy lejano

    Muchas gracias a tod@s. Salud !

    La RAE recoge «algotro, tra»: pron. indef. And. y Am. Algún otro. U. t. c. adj. indef., sin indicar que esté en desuso.

    1. dos más; definen más o menos lo mismo: niño/ a o persona jóven que sabe más de lo normal para su edad y actua como si fuera mayor

      Repínforo/a y corujo/a

  33. Esta mañana me acordé de dos palabras que tambien las decian y creo que se siguen diciendo en el pueblo…..
    miajón…………..la miga del pan
    bicharraco……..bicho grande, dicese a las personas cuando se les quiere despreciar.
    Y escribiendo el texto anterior seme viene a la memoria otra…..
    tamien…..también

  34. – Peara : muchas cosas , (una peara de palos)
    -poner todo JEDIENDO : ponerlo todo muy sucio
    -Brovi : pistola (lo he escuchado muchas veces , sobre todo en personas mayores, no sé si se puede tratar de una marca armas de la guerra civil)

    1. Y si entramos en la gastronomía tenemos:
      – Repápalos
      – Rosquetes (en todos los sitios son rosquillas)
      – Prestiños (se conocen como pestiños)

  35. 3 más añadidas al diccionario higuereño:

    -Peara = muchas cosas (Proviene de «piara». Significado RAE:1. f. Manada de cerdos, y, por ext., la de yeguas, mulas, etc.2. f. ant. Rebaño de ovejas.
    -Brovi = pistola (Proviene de Browning», un modelo de pistola usado en la II Guerra Mundial)
    por Ventura

    -Zapatuna = se aplica a las aceitunas cuando no están buenas
    por Ana Fernández

    Muchas gracias a tod@s. Salud !

    PD. «Miajón», «bicharraco», «repápalo», «rosquete», y «prestiño» están muy extendidos. Ya están recogidas «churretoso» y «gaspachá».

  36. A mi me llama mucho la atención la confusión que existe en el pueblo con «enseñar » y «aprender». Se utilizan al revés: «me han aprendido a …» en lugar de » me han enseñado» .

  37. morgaño: referido a las arañas que tienen las patas muy largas y flacas en relación al cuerpo y que se crían en los techos de las casas y otros lugares como detrás de los muebles de Higuera de la Serena

  38. revoltillos: era alguna parte del estómago o intestinos de los borregos o de las gallinas, no sé bien, que se guisaban y a algunas personas les gustaban mucho

  39. japo= salivazo, peasojapo sa tirao

    escusa= alcahueta , que se mete en todo

    coberton=. Manta, Ya va haciendo frio habar que echar el coberton a la cama

    mataura= heridas, brechas, Cuando te ppelaban al cero, se decia mira se le ven las matauras

  40. Nada menos que 16 nuevas palabras incorporadas hoy al diccionario de jerga de Higuera de la Serena:

    -Repínforo-a/Corujo-a
    por Antonio Tena

    -Arreganchar
    por Ventura

    -Verriondo/a
    -Verriondera
    -Marramear
    -Aforrajá
    -Mondonguera
    -Potrilla
    -Zarrajina
    -Amorrongá
    -Cantellá
    -Verdura
    -Retoliquear
    por Tere

    -Chinato
    por jorge

    -Mansalva (a)
    por Ana Fernández

    -Escusao/á
    por Adolfo

    Procuro no poner palabras con pronunciación propia de la zona, pero que existen en el diccionario … y también del tipo ‘estijeras’ (tijeras), ‘amarrón’(marrón), o ‘jacha’(hacha), como es el caso de «cobertón=cobertor», «mataura=matadura», «estrozar=destrozar», «zancochar=sancochar», «joyo=hoyo», «probe=pobre», «espelechar=pelechar» o «reventaero=reventadero».

    Está generalizados: la confusión “enseñar” y “aprender”, arrevuerto/arreguerto,arrejuntarse, endenantes,arrellanarse, boronía, an cá, morgaño, arrebañar, de parte madrugá, dar candilazo el sol, y japo.

    Recogidos en la RAE: propio (Conveniente, adecuado. Dar el pésame es lo propio en estas ocasiones), bestia, legón, chiripa, mostrenco, boche=buche, lavazas, revoltillo=revoltijo, zurrapa, y palitroque.

    Muchas gracias a tod@s por los interesantes aportes.
    Salud !

  41. denuevo: algún objeto/artilugio muy interesante para el que lo tiene o lo quiere tener y que es calificado así por alquien a quien no le interesa en exceso

  42. panera: utensilio de madera de forma cuadrangular, receptáculo de agua usado para lavar la ropa a mano. La ropa era restregada en una parte de la panera llamada «batiero»

  43. Hola Juan!
    Te escribo de parte de la Asociación de Mujeres Higuereñas porque hemos recopilado algunas palabras de nuestra tierra en el transcurso de una excursión. Queremos contrubuir con ellas a este bonito proyecto.
    Nos gusta tu página.
    Gracias por todo.

    Aquí van:

    Agilar: Espabilar
    Arrepañar: Coger algo como tuyo aunque no te pertenezca.
    Aturrullá: liada, poco desenvuelta
    Cachiparres: cacharros
    Caletre: capacidad, tino.
    Cañilavá: delgada, esbelta
    Chancleto/a: persona de poco fundamento
    Chirivaina: persona inestable, despreciable
    Encartoná: Tiesa, estática
    Enguachiná: con mucha agua
    Entallar: Aprisionar, apretujar
    Escoyuntá: Rota, cansada
    Esfolillao: hecho polvo
    Esmarría/o: desmayada/o
    Espercudía/o: Limpia/o
    Esperrillá: Sin dinero
    Gachona: persona que se las da de lista
    Grumá: cansada
    Hogarín: anafre
    Jondear: Lavar la ropa.
    Lavazas: agua con jabón y restos de suciedad de la ropa lavada.
    Pachorcha: mujer de poca desenvoltura
    Pájara: Oportunista
    Pancomio: tarea fácil
    Parrengue: telele
    Perigalla/o: callejera/o
    Pindonga/o: Mujer callejera
    Pirrarse: desear algo sobremanera.
    Plumín: boli
    Prenda: Vividora
    Reconchinche: lugar escondido
    Regruñir: refunfuñar
    Rescamondá/dao: limpia/o
    Reventá: cansada
    Sogato/socuello: Lugar protegido del sol y del viento
    Viso: prenda de vestir que va debajo del vestido
    Zarabanda: vividora
    Zarpear: lavar la ropa en panera

  44. Continúa creciendo el diccionario higuereño con 26 palabras/expresiones añadidas hoy:

    -Perrengue = desvanecimiento, desmayo, telele
    por Kesodobeja

    -Es’mesté
    por M.Moreno

    -Maquinilla/maqui
    -Zangarrión
    -Choncha
    -Aclicá
    por Tere

    -Espetarse
    -Mojo
    por manoli

    -Agilar
    -Arrepañá
    -Cachiparres
    -Chancleto/a
    -Encartoná/ao
    -Entallá
    -Esfolillao
    -Parrengue/perrengue
    -Gachón/a
    -Esmarriá/ao
    -Espercudía/o
    -Grumá/ao
    -Hogarín
    -Jondeá
    -Plumín
    -Prenda
    -Sogato/socuello (al)
    -Zarabanda/o
    -Zarpeá
    por Asociación de Mujeres Higuereñas

    Muchas gracias por vuestros aportes.
    Salud !

    PD. Por mi parte añado a «entallá» el significado de sorprender a alguien en una mala acción.

    Recogidas en la RAE: gazuza, comercio, zape(sape), miso, al tuntún, colorín, aturrullar, caletre, cañilavada,enguachinar, lavazas, viso, pájaro/a, descoyuntar(escoyuntá), pan comido(pancomío), regruñir, pirrarse,reventado/a(reventá), y pindonga/o.

    Extendidas: borra y esperrillá/ao.

    Ya están recogidas: chirivaina, perigalla, rescamondá/dao, pachorcha, y reconchinche.

  45. Cinco nuevos palabros incorporados hoy:

    -Aciuche
    -Aperchar/perchar
    por Ana Fernández

    -Chiroto/a
    por PORTALO

    por mi parte:
    -Potrico
    -Mochilero/a

    Muchas gracias a tod@s. Salud !

    PD. Consulto «estuve» para la próxima actualización.

  46. Hola!
    Acabo de estar con mi padre llenando sacos de avena. De repente me ha dicho: ¡jorgonéalo!. Más o menos he deducido por el contexto a lo que mi padre se refería y me he dispuesto a tupir el saco para que cupiera más contenido.
    Así que directamente de la experiencia ahí va esta palabra:
    JORGONEAR: tupir o remover un recipiente para que quepa más contenido en el mismo.

  47. Dos palabros más por M Elena Mellado:

    -Jorgoneá
    -Cachorreña, que como curiosidad sí viene en el diccionario de la RAE, ¡¡pero en el Academia Histórico de 1936!!. La definiciones son: 1. sopas de las casas de campo en Andalucía 2. Pachorra, cachaza

    Muchas gracias Elena por los aportes y la anécdota.

    Gracias Isabel, pero «viso» está en la RAE y cobertón=cobertor.
    Salud !

  48. Juan, escribí cobertón en vez de cobertor por que es como se decía en varios pueblos de Extremadura y según me han comentado, aquí en Higuera también se decía cobertón.
    Un saludo.

  49. Ayer me pregunto mi madre sobre un trabajo que tengo que hacer y como aún no he tenido tiempo de empezarlo le contesté con una frase: «AHORA VA LA PROCESIÓN POR LA PUERTA PELO » y esta si que es una frase que solo se dice en nuestro pueblo

  50. Siete palabras, dos expresiones y un significado más:

    -Anisquinis
    -Popilo
    -Labariento
    -Jamacos
    -Hortera
    por Ana Fernández

    -Gori gori
    -Ir la procesión por la puerta Pelo
    por Ventura

    -Jerventero/a
    por M Elena Mellado

    por mi parte añado también
    -Tesafil/desafil
    -Significado adicional de «jería»

    Seguimos creciendo. Muchas gracias.
    Salud !

  51. No sé si es este el lugar apropiado para comentar que me ha llamado la atención la incorporación de la palabra «askatu» – novísima- y que, quizá impresión mía, me transmite una connotación negativa, despectiva ; me explico: es como si todos los que no vivimos ahí nos pudiéramos poner de acuerdo (cosa difícil, claro) ,y a los que vivís ahí os pusiéramos, por ejemplo belloteros o chonchos o «herriko» o cualquier otra ¿qué tal?…
    No sé era gana de comentar la sensación ¿equivocada? que me ha transmitido esta palabra.

    Por otra parte me parece una muy buena idea el crear un diccionario de jerga higuereña. Felicitaros por ello, a quien corresponda.
    Un saludo

    1. Hola Tere, primero quiero agradecerte tu activa participación en la web, y seguro que el resto de visitantes también está encantado con tus aportes.
      Partiendo de la base de que no es bueno generalizar, y menos para identificar un colectivo: es cierto que el término «askatu» puede tener connotaciones negativas, más que despectivas -me parece un poco exagerado- pero todo depende de la persona y el uso que se haga del lenguaje. Es una palabra adoptada por lo higuereñ@s en sustitución de «guiri»… quizá de ahí esa connotación. Lo considero fruto, principalmente, de problemas de socialización y educación, y de ignorar el significado del término en euskera: libertad. Como bien sabéis, tod@s los higuereño@s estamos encantados de recibir a nuestras familias y amigos que están fuera, es más, os esperamos en cada festividad y puente como agua de Mayo.
      Salud !

      PD. Me resultan de gran interés este tipo de discusiones sobre los usos del lenguaje, así que sin problemas por los comentarios 😉

      1. A parte de «interpretar /recibir el significado» esta palabra como he explicado, pienso que para los hablantes del euskera podría resultar una muestra de poco respeto (como mínimo), a parte de mostrar (los que la usan), como tú mismo dices, incultura en alto grado. Vamos que, sin dramatizar, creo que es una broma pesada que habría que repensar para seguir mostrando a través de la riqueza de «nuestras» palabras que somos gente de bien (el lenguaje, al fin y al cabo está vivo, por ello con posibilidad de corregir, y así sucede en tantas ocasiones).

        Un saludo

      2. La percepción desde fuera es difícil de calibrar desde aquí, pero entiendo por tus palabras que el término puede incomodar o resultar molesto y hasta insultante, dependiendo de la ocasión. No es políticamente correcto, y yo mismo lo he utilizado algunas veces para preguntar si ya había venido gente al pueblo, y también he oído conversaciones en las que se usaba con ciertas connotaciones negativas (nunca despectivas)…sobre todo relativas a la tranquilidad habitual que se respira a diario en Higuera. Como comentas y espero, el tiempo y la sociedad evolucionarán para evitar estas «bromas pesadas», pero me temo que nuestra naturaleza humana seguirá inventando y terjiversando el lenguaje a su antojo para denominar o etiquetar negativamente lo que no comprende o le resulta incómodo o diferente… hasta utilizar «libertad» para denominar a los «forasteros», que en su mayoría son emigrantes y descendientes del propio pueblo…y sólo nuestro orgullo higuereño logrará distrernos de estos pormenores.
        Muchas gracias por el comentario.

        Salud !

        PD1. Jira está recogido en la RAE como banquete o merienda, especialmente campestres, entre amigos, con regocijo y bulla.

        PD2. Como aclaración al margen…esta recopilación de palabras, que solo pretendía ser una guía para visitantes, se está convirtiendo, gracias a tod@s, casi en un diccionario propio de Higuera, y sólo recoge, en modo informativo y recreativo, los términos utilizados en nuestro pueblo, procurando no incluir los que puedan agraviar o perjudicar en algún sentido a cualquier persona, familia o colectivo.

  52. 6 palabras y una expresión por Tere:

    -a revolullón
    -riñón
    -vaciá
    -asolaná/ao
    -zurreta
    -mandundo
    -descanso

    Muchas gracias por seguir aportando. Salud !

    PD. Recogido en la RAE: Chufletero, derrengar, retranquear, calado, chuzo, emperifollar y define gajo como racimo apiñado de cualquier fruta.
    Aunque en principio se había descartado «asolaná/ao», se añade ahora por indicar un significado distinto del recogido en RAE (daños por viento solano),y a pesar de aplicarse a personas por extensión.
    Ya están recogidos «alcuza» y «chosca.
    No descarto incluirlos después, pero de momento Intento evitar términos como «retupir» o «arretender»

  53. Hola a tod@s
    propongo nuevas palabras

    Atajarre: complemento de la cincha de las bestias, que pasa por la parte posteror del animal, por debajo de la cola
    Azafate:Plato hondo y de forma rectangular

    Espetera; pieza enrrejada de madera que se colgaba en la pared para depositar los platos y colgar tazas

  54. Hola.
    Hay otras palabras que se me han ocurrido.
    – Rinran: es una especie de moje con tomate.
    – Esmanchar: cuando uno se va de casa o del pueblo, y nadie conoce su paradero.
    – Piruleta: la rótula de un borrego, que se utiliza como juguete. (coge cuatro, saca dos, mete dos, limpiamesa…)

    y con respecto a los bolindres, cuando se jugaba a burro, se acordaba previamente no poner en juego los bolindres, mientras que a ganar, se jugaba normalmente, y cada uno se llevaba los bolindres que ganaba, y dejaba los que perdía..

  55. 4 palabras más añadidas hoy:

    -Churche
    por portalo

    -Atajarre
    por Adolfo

    -Esmanchá
    -Piruleta
    por Paco

    Muchas gracias a tod@s por seguir aportando. Salud !
    PD1.Cambio de significado de «descanso», que realmente es rayuela, y no ruleta.
    PD2.Recogidos en la RAE: jira, azafate, espetera, rinrán, enjaretar, hilvana (imperativo de hilvanar).
    Ya incluído: lamprucia
    PD3.Añadido «jugar a burro y a ganar» en los bolindres.

  56. angarillas: especie de parihuelas que se les ponían a burros o mulos para cargar encima las haces provenientes de la siega y llevarlas a la era para ser trilladas.

    melrín: insignificante.

    recentaúra: masa madre para hacer el pan.

    solapón: sonco.

    golondrino: referido a un abultamiento que salía en las axilas y a veces podía supurar.

  57. rigón: (creo que es, pero no estoy muy segura ) un trozo de diente o muela que se queda dentro de la mandíbula aunque se caiga o se extraiga la pieza.

  58. 8 palabras, una expresión y un significado adicional añadidos hoy:

    -fareá
    por mi vecina y Tere

    -dejar que se jugue
    por M.Moreno

    -melrín
    -eschangabaile
    -aguanieves
    -mangano
    por Tere

    -sobreenjarma
    -perritranco
    por Ana Fernández

    -tube/estube
    -esperrillao
    por Portalo

    -estrozao , bujeroo no son el tipo de expresiones buscadas.

    Muchas gracias a tod@s por seguir aportando.

    Salud !

    En la RAE: angarillas, recentadura, golondrino, tabla de río, enfurruñarse, macana
    Ya incluído: furraca

  59. exprimijo: tabla donde se pone el queso que se está haciendo para apretarlo con el cincho para que escurra el suero.

    recolguín: cualquier adornito enganchado a una cadenita o similar y que se cuelga como adorno.

    entelerío: muy delgado.

    Medidas de la leche:
    – un ocho: 1/2 litro.
    – medio ocho: 1/4 litro.

  60. aceo: ácido.

    a(l/r)vellana: cacahuete, maní.

    a(l/r)vellana americana: avellana.

    aparente: referido a una persona útil y desenvuelta.

    chumina/o: persona de poco fundamento.

    chuminada: acción tonta, sin fundamento.

    entresijos: vísceras de un animal.

    estrumpía: salida o entrada de una persona o grupo de forma brusca.

    esparramá/ao: derramada/o.

    haramago: trapo viejo.

    junta: reuniones festivas de grupos de amigos que se hacen en Nochebuena y Nochevieja.

    lunero/a: persona de carácter muy variable.

    mandantona: mujer muy mandona.

    martingala: situación no deseada que se le viene encima a alguien.

    mediasbragas: leotardos.

    moquicaído/a: triste.

    pitocaña: un tipo de instrumento de viento muy rústico hecho con una caña, con lengüeta simple que hacían y tocaban antiguamente los pastores y más posteriormente los niños y jóvenes.

    ¡Es un buen ejercicio de memoria!

  61. Expresiones:

    «el cura´l Valle»: no recuerdo bien el contexto en el que se usa esta expresión, a ver si alguien puede hechar un cable.

    «en un verbo»: hacer algo de forma muy rápida.

    «más bajo que flores»: para referirse a alguien que ha cometido un acto de bajeza moral.

  62. Tomo nota de todo… entre las aceitunas y los viajes para ver mi nuevo sobrino estoy un poco saturado, pero en breve actualizo e informo de novedades.
    Salud !
    PD. Tod@s los que estáis colaborando en el diccionario y queráis aparecer en los créditos, no dejéis de enviar un mensaje a prohiguera@gmail.com

  63. 16 palabras más añadidas hoy:

    -Camastrón
    por Mario y mi vecina

    -Recolguín
    -Chorrascá
    -Estrumpía
    -Jaramago
    -Junta
    -Lunero/a
    -Mediasbragas
    -Moquicaído/a
    -Mandantona/mandistona
    por Tere

    -Cuchipitri
    -Zancochá
    por Ana Fernández

    -Foricao
    por Portalo

    -Retamoso
    por Paco

    Por mi parte:
    -Escurriaja

    Muchas gracias a tod@s por seguir aportando. Salud !

    PD. Algunas de las expresiones que me estáis haciendo llegar, que sí son típicas del pueblo, no serán incluídas en el diccionario para agraviar o perjudicar en ningún sentido a cualquier persona, familia o colectivo. Otras las estoy estudiando para averiguar su origen y/o historia.

    *Muy extendido: exprimijo, entelerío, aceo, entresijos.
    *Recogido en la RAE: barrabasada, aparente, chuminada, esparramar, martingala, ansia, «en un verbo».
    *Ya está en el diccionario higuereño: embebío/a.

  64. Expresiones
    – Quedarse como el que se tragó las estrébedes: (se dice trébedes) dícese del que se queda boquiabierto, sorprendido, o algo contrariado.

  65. cuña:dulce que tiene forma de media luna.A este dulce se le llama en todos los sitios media luna, solamente en n
    uestro pueblo se le dice cuña.

  66. 2 nuevas palabras, nuevas expresiones y un nuevo apartado para ellas (también añadí un índice para consultas rápidas):

    -cuña
    por Placi

    -gambute
    por Portalo

    -Quedarse como el que se tragó las estrébedes
    por Paco

    – Un ocho
    – Medio ocho
    por Tere

    Por mi parte añado:
    – Como un pepe
    – Buenavío

    Cada vez menos actualizaciones … que es lo más lógico. Muchas gracias … sigo intentando mejorar y cuidar este «diccionario». Salud !

  67. Ante todo desear para todos un feliz y próspero año 2012 contra los agoreros del nuevo año.

    Os envío nuevas palabras rememoradas estos días en familia:

    boche: burro.

    rengue: aprender a hacer una actividad y mecanizarla de forma autónoma: «coger el rengue».

    trullo: gordo/a.

    cermeña: perita de San Juan.

    bichito: camarón cocido.

    estomagar: no aguantar una situación o a una persona.

  68. Lo primero desear lo mejor a tod@s las higuereñ@s en este nuevo año

    En segundo aportar alguna nueva palabra, que igual ya esta dicha,pero que al menos no la he visto

    Zancajo : talon
    Mixto: Cerilla
    Fardiquera: bolsillo de pantalon
    Cancho= piedra grande
    Enrrama: sitio elevado donde se ponia la leña.

    expresiones
    Echando mixtos = hacer algo rapido
    Estar bardao= estar muy cansado
    Te pego un cancharazo= pegar con una piedra grande.

    salupatos

  69. Pelona: helada

    Coletillo: especie de sujetador hecho en casa con telas no elásticas si no más bien de algodón.

    Revezo: «dar un revezo»: echar otro rato en la realización de algún trabajo.

  70. – Culebrilla: Herpes, afección de la piel muy dolorosa.
    – Rezar una culebrilla: es el tratamiento natural, que algunas personas hacen, normalmente señoras, al que padece de una culebrilla.

  71. 15 palabras más añadidas:

    -Gutí (gutir)
    por Placi

    -Rengue
    -Trullo
    -Bichito
    -Pelona
    por Tere

    -Fardiquera
    -Enramá
    -Cancharazo
    por Adolfo

    -Torilera
    -Rochilá
    por Ana Fernández

    Saquito
    Chapurrao
    Bambo
    -por Paco

    Larguimancio
    Alisón
    -por Portalo

    Salud !

    Recogidos en DRAE: boche, cermeña, estomagar, coletillo, revezo, zancajo, mixto, estar baldado, cancho, culebrilla y mascota.
    Muy extendido: Echando mixtos, rezar a la culebrilla (buscando en google se pueden encontrar distintas oraciones)

    Curiosidades:
    – «Saquito» proviene de una marca ya desaparecida de detergente. Dejo una imagen para nostálgicos y curiosos:
    http://www.todocoleccion.net/detergente-saquito-caja-vacia-anos-60~x26783819
    – «Chapurrao» también es un habla de Herrera de Alcántara (Cáceres) y en Cuba es un cóctel.

  72. perdiente: quiere decir pendiente pero en la higuera se dice asi.
    arbaña: regato que atravesaba los corrales
    lumillos= pieza de la aparejo del burro

  73. Otra palabra y otra expresión más añadidas:

    – Pimpájaro
    por Paco

    – «arrejocijo de qué”
    por Domínguez

    Gracias a todos por seguir aportando. Salud !

    perdiente = pendiente; cohín = cojín
    Recogidas en DRAE: albañal, lomillos, antepecho, y manea.

  74. Ristra: en san Pedro, los niños de higuera, atábamos mediante un alambre o una cuerda todo tipo de latas, latones y demás elementos ruidosos, que arrastrábamos por todas las calles del pueblo, con los que se molestaba amablemente a los vecinos del pueblo.

  75. Dos palabras y otra expresión más añadidas, con curiosidades incluídas:

    de valvulina = gratis
    Definición DRAE valvulina: Lubricante para motores de automoción, empleado especialmente para la caja de cambios.

    casino = bar
    casinero = dueño del bar
    La única referencia a esta palabra la encuentro en el Diccionario Académico Histórico de 1936:
    casino = casa de recreo, situada por lo común fuera de poblado. 2. Sociedad de recreo, o política, o de una clase social, y el mismo lugar en que se reunen.
    casinero = perteneciente o relativo al casino

    Continúo recopilando y tengo aún unas cuantas expresiones y palabras por contrastrar, por lo que agradezco mucho vuestras colaboraciones.
    Salud ! 😉

    En «Otras tradiciones» está recogida la tradición de la noche de San Pedro. Pronto incorporaré unas fotografías del año pasado de algunos que cumplieron con la tradición.
    Recogidas en DRAE: ristra, resistidero

  76. Mi abuela la Morena mujer del Rayo siempre que nos dabamos un golpe nos decía que nos saldría una mataura en lugar de negrón.
    Un saludiño a todos desde Galicia, estoy aprendiendo un montón, gracias.

  77. Darse el lote…

    Yo recuerdo cuando vivia en el pueblo que paseando por la carretera las parejas se alejaban hacia lo lejos y nosotros los chavales de entonces decíamos…. se han ido a darse el lote…que tiempos….como cambia la vida je je

  78. Muchas gracias Leticia y J.Mellado por compartir vuestras historias.

    -mataura=matadura
    -darse el lote o el filete es muy común en toda España.

    No os desaniméis que aún quedan muchas expresiones y palabras… tengo varias que iré añadiendo cuando las contraste.

    Salud !

  79. Costilla: trampa utilizada para cazar pajaros.
    Liga: también para cazar pajaros, en este caso, es una pequeña rama con una sustancia gomosa que atrapa al pajaro

  80. cura-curato: insecto de campo de unos tres cm de largo que al verse en peligro y antes de ser herido suelta un líquido rojo semejante a la sangre, motivo por el cual los niños le recitan la siguiente retahíla:
    «cura, curato
    si no me das tu sangre
    te mato»

  81. -añujarse: atragantarse
    -cogotazo:chuleta en el cogote(cogote: parte baja de la cabeza, donde termina el cuello)
    -pescozón:chuleta en el pescuezo

  82. Tras un tiempo sin actualizar… 15 nuevas palabras:

    – Achiparre
    – Billar
    – Frelin: zumo, refresco. Por extensión de una antigua marca de zumos naturales. Adjunto enlace a foto de la publicidad de la época Frelin.
    por Ana Fernández

    – Costilla
    por Paco

    – Hacha de leña
    – Almerga
    por Emiliano Segovia Carmona

    – Sayas
    – Cura-curato
    – Calenturón
    – Gruño
    – Mijina / Mijirrinina
    por tere

    – Jatear /se
    – Coguto
    por portalo

    – Añujar /se
    – Añugar
    por vecino

    – Andancia
    por mi parte

    Muchas gracias a todos por los constantes aportes… está claro que aún faltan muchas palabras y expresiones. Salud !

    * En DRAE: liga, guebra (huebra), barreña, enguachinar, frijón (frijol), cermeña, carretón (trébol carretón), cogotazo, y pescozón.
    * En Diccionario Higuereño: castibaña, hortera, jalazar y alcuza.
    * Muy extendido: aceo y entelerío.
    * Para consultar: cipupo, Ria y Bo, y chorobita (solo encuentro una referencia en el diccionario de Santos Coco: Mujer de poca estatura y muy espabilada)

  83. Una palabra que se me quedó con especial cariño de mi abuela Joaquina, y que utilizo cuando quiero echar mano de una perrillas.
    *Portimonea: monedero.

  84. Murrión:una gran base de cemento en forma triangular de unos 50 o 60 cm de altura, donde se sustentaba un gran poste metálico de electricidad.Eran muy famosos el murrión de la Perse (en la calle Nueva) y el murrión de la calle Real.

  85. Jaquima: lo que se pone a las bestias en la cabeza para dirijirlas
    Cabestro: cuerda que va unida a la jaquima para tirar y dirijir a las bestias
    Aguzar: afialr ,seiba a fragua a aguzar los escoplos
    Escoplo: reja del arado manual

  86. Tras demasiado tiempo sin actualizar… 12 nuevas palabras añadidas al diccionario higuereño (aunque no lo parezca continúo con este proyecto):

    -Ria y Bo
    -Gaitán
    por Portalo

    -Zurretina
    -Birbaína
    por MARIA TRIP

    -pora/ porita
    -alargarse
    -jarrete
    -san pedrito
    -Asetín
    por tere

    -Murrión
    por placi

    -Escoplo
    por Adol

    Salud !

    * En DRAE: Magullar, Mollera, Prigar, espabilo, trascartón, Portamonedas, Jáquima, Cabestro, y Aguzar.
    * Muy extendido: Chabarcón.
    * Ya incluido: gambute.

  87. Seis nuevas palabras/expresiones añadidas al diccionario higuereño:

    Balarrasa = que arrasa por donde va, que tiene gran éxito en sus acciones. Según DRAE: 1. Aguardiente fuerte. 2. coloq. tarambana (persona de poco juicio)
    Tener la sangre en el ojo = 1. ser joven. 2. estar enfadado-a
    Barraca = espuma sobre el agua, resaca. Es una señal que indica próximas lluvias. Según DRAE: Caseta o albergue construido toscamente y con materiales ligeros
    Bilardo = bigardo. Según DRAE: m. y f. despect. coloq. Persona alta y corpulenta

    Recopiladas por prohiguera

    Estrozar = malgastar, dilapidar
    Estrozón /a = manirroto/a
    Retomado de la aportación de Soraya Portalo Aguado

    Salud !

  88. Trastumbo: especie de Voltereta.
    Jorra/o: (supongo que se escribirá con H): Se le dice a las ovejas que no han parido y por extensión a las solteronas (y solterones). En Marruecos me han dicho que jorra es una palabra Arabe, que significa Libre.

  89. Tranca y traquero aa y aldabilla.creo que no lo teneis en la jerga.tranca y tranquero cerraban las puertas y la aldabilla el postigo de la puerta.

    1. Muchas gracias Juan por tu visita y comentarios.
      Te comento: tanto «aldabilla» como «tranca», «tranquero» y «melopea» están recogidas en el Diccionario de la RAE con el mismo siginificado. «Porrera» ya está incluída en este diccionario. Seguro que hay todavía muchas expresiones y palabras que faltan.
      Espero tu colaboración para seguir ampliando este diccionario higuereño.
      Un saludo.

      1. Otra palabra que no veo es pilfano. Hace un pilfano que te mueres, cierra bien la puerta. Esto es hace un frio enorme o un gran viento. Mi abuela Teresa usaba mucho esta expresión

Replica a Portalo Cancelar la respuesta